top of page
Hilly landscape in autumn

Ír költészet műfordító műhely
2024. február-március

Mesterházi Mónika és Imreh András vezetésével

az Ír Köztársaság Nagykövetségének támogatásával

Between Walls

A COVID-járvány alatt az Ír Köztársaság Nagykövetsége által támogatott online versfordító műhely indult. A projekt sikerén felbuzdulva idén a folytatás mellett döntöttünk.

 

A műhelyt magyarul tartjuk. A résztvevők 6 héten keresztül minden hétre kapnak egy rövid angolról fordítandó verset (max. 20 sor), és a fordításokat beszéljük meg a műhelyfoglalkozásokon. A program mindenki számára nyitott, aki szeretne ismerkedni a szakmával, valamint a kortárs ír költészettel. Az Ír Nagykövetség támogatásával a részvétel ingyenes. 

Az online műhelyfoglalkozások időpontja: csütörtök 18.00-19.30.

Az első alkalom február 1-én, az utolsó március 7-én lesz. 

A műhelymunka ünnepélyes megnyitójára

Ragnar Almqvist nagykövet úr szívélyesen meghívja

a szervezőket és a fordítókat a rezidenciára egy fogadásra

Szent Brigitta, az ír költők védőszentjének ünnepe kapcsán

2024. január 31. szerda délután 2 órára

2024.  március 19-i Szent Patrick napi fogadásra is várjuk az alkotókat a fordításaikkal.

Pencil with Eraser

Jelentkezés

A hathetes műhelymunka intenzív részvételt kíván. Azok jelentkezését várjuk, akik vállalják, hogy valamennyi online alkalmon aktívan részt vesznek, és minden alkalomra egy előre megadott fordítási feladattal készülnek.

 

A programra jelentkezni az alábbi űrlap kitöltésével lehet

2024. január 15-ig. Mivel a helyek száma korlátozott, ezért a jelentkezés elfogadásáról a szervezők döntenek, és erről 2024. január 20-ig mindenkit emailben értesítenek.

bottom of page